Кабарды жиберүү жана жөнөтүү.



Ат, ысым:
E-mail (Желелик кат кутучасы):
Web-site (Желе тармак, жыйын, түйүн, баракча):
Шаардык же уюлдук байланыш:
Жайгашуу, орун алууЖылдыздардын топтолуусу / Мейкинзат (Кең, чоң, ири катуу, тыгыз табигый жак) / Мамлекет (Өлкө) / Шаар / Айыл (Кыштак) / Уюм:
Кабардын аталуусу:
Кабар:
Кабар жөнөтүлгөндөн жана жиберилгенден кийин билдирилген жана белгиленген шилтеме боюнча орун алып жайгашат жана сакталат. Кабарга кароодон кийин жооп кылынат.
Кабардын желеде жарыяланбагандыгын жана сакталбаганын кааласаңыз, өчүрүп коём.
Жаңырлануу, жаңырлатуу болсо, кайта, кайра жиберилүүсү мүмкүн кабардын. Ыраазычылык.

Бүгүн, 22.1.2025, акмак келесоо же акмак келесоолор мага 86000, сексен алты миңден көп кабар жибериптир бир нече саатта. Эгер ал 86000, сексен алты миңден көп өмүрүнүн токтоосун кааласа же алар 86000, сексен алты миңден көп өмүрүнүн токтоосун каалашса, анда ал көптү каалаптыр же алар көптү каалышыптыр. Маалыматты жана берилмелерди күтүүдөмүн.
Азыркы убакытта чектөө коюлган: 2, эки, эле кабарды жөнөтүү жана жиберүү мүмкүн.
Кийики күнү, 23.1.2025, акмак келесоо же акмак келесоолор мага 86000, сексен алты миңден көп кабар жибериптир бир нече саатта. Эгер ага 86000, сексен алты миң өмүрүнүн токтоосу аз болсо жана ал 172000, жүз жетимиш эки миңден көп өмүрүнүн токтоосу кааласа же аларга 86000, сексен алты миң өмүрүнүн токтоосу аз болсо жана алар 172000, жүз жетимиш эки миңден көп өмүрүнүн токтоосун каалашса, анда ал ким же алар кимдер экенин мен билгим келет. Мен көрүп жана түшүнүп атам, ал жакыр начарлануучу же алар жакыр начарлануучулар экенин, алар өзүлөрү биринчи баарын бузуп, талкалап башташты. Ал өзү же алар өзүлөрү жөнүндө кабар беришсе, анда мен ал ким же алар кимдер экени жөнүндө баяндайм.